FBI Translator Alleges Prior Knowledge of 9/11 Attacks
As James Ridgeway in the Village Voice writes, this likely made Ashcroft gag.
[FBI translator Sibel] Edmonds claimed to have translated testimony in criminal and counter-intelligence cases involving different FBI field offices, going back into the late 1990s. .... Among the Farsi translators working for the FBI, she said, it was common knowledge that a longtime, highly regarded FBI "asset" placed in Afghanistan told the agency in April 2001 that he had information from his contacts there that bin Laden was planning a major attack, involving the use of planes, in one or another of big American cities—Chicago, Los Angeles, and New York among them. The agents who took down the information from the spy wrote up reports and sent them to their superiors. That was the last the agents heard of the matter.
The Justice Department has gagged her by designating her information classified--two years after the fact and using an arcane law. Here's some background:
< Blogger OW Now at Media Matters | On Our Fascination with the Nicholas Berg Decapitation Video > |